Main

 
Alweg Definition
ALWEG DEFINITION
ALWEG = Dr. AXEL Lennart WENNER-GREN
GIF + Image Copyright: REINHARD KRISCHER
Image Enhancement + GIF Animation: MANUEL KRISCHER
The Alweg Monorail is of the
SUPPORTED MONORAIL
type.
Die Alweg-Einschienenbahn ist eine
sogenannte SATTELBAHN.
In contrast to suspended monorails
of symmetric or asymmetric
construction or to monorail systems
utilizing an inverted T-beam.
Im Gegensatz zu Hänge
-Einschienenbahnen, die es in symmetrischer oder
asymmetrischer Anordnung gibt, oder
zu Einschienenbahnsystemen,
die einen invertierten T-Balken
als Fahrweg nutzen.
Das Foto links, das die
Seattle Alweg Einschienenbahn
zeigt, verdeutlicht, wie der
Zug auf dem Betonfahrbalken
"aufgesattelt" fährt.
The photo on the right,
showing the Seattle Alweg Monorail,
illustrates how the train is
supported
by the concrete beamway.
Seattle 1962
The drawing to the right
shows a cross-section
of the Seattle Alweg
Monorail trains
Die Zeichnung links
zeigt einen Querschnitt
durch die Seattle Alweg
Einschienenbahn-Züge.
Above:
Demonstration bogey on
a concrete beamway
cross-section in Cologne-Fühlingen
(late 1950s).
Illustrationen aus Alweg-Informationsmaterial
Illustrations from Alweg information material
Sammlung / Collection Reinhard Krischer
Oben:
Ein Fahrgestell des ersten
1:1 Versuchszuges in Köln-
Fühlingen (1957).
Oben:
Demonstrations-Fahrgestell
auf einen Stück Betonfahrbalken
in Köln-Fühlingen
(Ende der 50er Jahre).
Above:
One of the bogies of the first
full-scale test train (1957)
in Cologne-Fühlingen.
A note from Alweg History:

When during the proposal stages for new transit systems of a city the competition between the monorail and dual-rail systems took on a particularly tough stance there would also begin arguments about definitions. These heated discussions reached a memorable highpoint in Los Angeles where the Alweg opponents bitterly pointed out that the Alweg "mono-rail" was in reality a "hexa-rail" because the wheels of its bogies actually ran on five surfaces. In addition to this, they also said, that the socalled simple Alweg monorail had a lot more wheels per car than convential dual-rail coaches. It was however left unmentioned that exactly this characteristic of the Alweg system makes it impossible for Alweg trains to ever derail.
Notiz aus der Alweg-Geschichte:

Wenn es bei Ausschreibungen für neue Verkehrssysteme
einer Stadt zum harten Konkurrenzkampf zwischen
Einschienen- und Zweischienen-Systemen kam, wurde
gerne auch um Definitionen gerungen. Einen besonderen
Höhepunkt erreichte diese Diskussion seinerzeit in
Los Angeles, wo die Alweg-Gegner bitterböse
feststellten, daß die Alweg-Bahn gar keine "Einschienen-Bahn"
sondern eine "Hexa-Bahn" sei, denn die Räder der
Fahrgestelle würden schließlich auf fünf Flächen aufliegen!
Zudem hätte diese angeblich so unkomplizierte
Alweg-Bahn pro Wagen wesentlich mehr Räder als
ein Zweischienen-Wagen. Beflissentlich ließ man aber
unerwähnt, daß genau diese Charakteristik des
Alweg-Systems ausschließt, daß es je zu Entgleisungen
kommen kann.
A note from general monorail history:

The history of monorail technology actually includes examples of systems that used only one conventional rail. For stabilization the vehicles of these systems were equipped with gyroscopes. Such systems were developed by the Irishman Louis Brennan in England and by Richard Scherl in Germany. Experiments with these systems took place in the early 1900s.
Notiz aus der allgemeinen Einschienenbahn-Geschichte:

In der Geschichte der Einschienenbahn-Technologie gab es tatsäclich Systeme, die nur eine konventionelle Schiene benutzten. In den Fahrzeugen dieser Bahnen wurden Gyroskope installiert, die die Fahrzeuge stabilisierten. Der Ire Louis Brennan entwickelte seine "Gyroscopic Monorail"in England und in Deutschland wurde eine solche von Richard Scherl entworfen. Versuche mit diesen  Systemen wurden in den frühen 1900er Jahren durchgeführt.
ALWEG SEATTLE 1962
Zurück zu / Back to
oder / or
Text und/oder Illustrationen,
wenn nicht anders vermerkt:
Text and/or illustrations,
unless otherwise noted:
Copyright REINHARD KRISCHER
E-Mail

 

page created with Easy Designer